LE BILINGUISME A L'ÉCOLE
Présentation générale - Le fonctionnement des écoles bilingues - A qui s'adresse l'enseignement bilingue - Les avantages du bilinguisme
L'objectif final de l'enseignement bilingue est de conduire les enfants, au moyen d'un cursus continu, à une bilingualité équilibrée, c'est-à-dire à la capacité d'accéder à des compétences sinon entièrement égales, du moins comparables dans les deux langues dans tous les domaines de leur utilisation et dans toutes les compétences de la langue : compétence de compréhension orale puis écrite, compétence de production orale puis écrite. Le futur adulte bilingue devra être capable de produire des énoncés significatifs dans les deux langues et dans les différentes compétences de la langue.
L'enseignement bilingue constitue ce qu'il a été convenu d'appeler "la voie intensive". A travers l'enseignement bilingue, il s'agit non pas seulement d'enseigner une langue à l'enfant, mais de conduire les activités d'enseignement dans la langue, de prendre appui constamment sur l'activité réelle de l'enfant, de manière à lui apprendre la langue de façon naturelle et directe selon des procédures comparables, sinon identiques, à celle de l'apprentissage de sa langue maternelle.
La particularité de l'enseignement bilingue est d'utiliser la langue comme vecteur d'apprentissage pour les activités de l'école maternelle et les disciplines de l'école élémentaire : si les objectifs linguistiques demandent à être définis de manière aussi précise que possible, les objectifs à atteindre dans les activités ou disciplines sont bien entendu ceux définis par les Instructions et programmes officiels pour l'école primaire.
2. Le fonctionnement des écoles bilingues
L'enseignement bilingue commence à l'école maternelle et se poursuit à l'école élémentaire. La langue régionale y est à la fois langue enseignée et langue d'enseignement dans plusieurs domaines d'activités et d'apprentissage et ce, dès la maternelle. Le bilinguisme est un enseignement à parité horaire en langue régionale et en langue française avec une répartition équilibrée quotidiennement et dans la semaine de classe (13 heures en français / 13 heures en allemand). A l'école maternelle, les activités seront pratiquées dans l'une ou l'autre langue à l'exception des activités préparant à la lecture et à l'écriture. A l'école élémentaire, l'horaire de français sera intégralement maintenu. Les enseignements dispensés en langue régionale seront répartis dans les autres disciplines. L'enseignement en langue régionale sera dispensé par un professeur différent de celui assurant l'enseignement en français. La modalité une langue / un enseignant applique le principe de la "personne de référence", ce qui permet à l'enfant d'organiser sa pensée. L'enseignement en langue française et en langue régionale se fera bien entendu par des professeurs qualifiés.
De manière à assurer la continuité de l'enseignement bilingue, des sections de langue régionale seront mises en place dans les collèges. Ces sections ont comme objectif à la fois de renforcer les compétences linguistiques des élèves et d'approfondir la culture de la région dans l'aire géographique où la langue est en usage. Ces sections offrent aux élèves, d'une part, un enseignement de langue et culture régionale de 3 heures hebdomadaire minimum et d'autre part, un enseignement d'une ou deux disciplines dans la langue régionale. L'objectif de l'enseignement LCR est de mettre les élèves à même de comprendre, parler, lire et écrire à un niveau simple la langue de la communauté qui la pratique. L'enseignement dispensé aux élèves est validé par l'attribution du diplôme du brevet. Les élèves des classes de 3e des sections bilingues français-langue régionale peuvent, en effet, composer en français ou en langue régionale lors de l'épreuve d'histoire-géographie du brevet.
Au lycée, un enseignement en langue régionale est aussi prévu. Pour l'enseignement général et technologique, les langues régionales peuvent être choisies au titre d'options obligatoires ou facultatives en langue vivante 2 ou 3. La nouvelle réglementation du baccalauréat prévoit que la langue régionale peut faire l'objet d'une épreuve obligatoire de langue vivante 2 ou 3 en série ES et L et d'une épreuve facultative dans toutes les séries générales et technologiques. Elle peut également être choisie en qualité d'épreuve obligatoire de langue vivante 2 dans la série STT. Dans la voie professionnelle, les candidats à certains CAP et BEP ont la possibilité de se présenter à une épreuve facultative de langue régionale, cette possibilité est offerte aux candidats de tous les baccalauréats professionnels.
3. A qui s'adresse l'enseignement bilingue
N'importe qui peut s'inscrire en site bilingue à condition de commencer dès la maternelle. Une contrainte demeure cependant : tous les villages et tous les quartiers ne disposent pas encore de classes bilingues. Il faut donc accepter de trouver une école ailleurs, ce qui peut poser des problèmes matériels.
Pour atteindre les objectifs de l'enseignement bilingue, la continuité du cursus est nécessaire de la maternelle au collège. Néanmoins, l'enfant peut réintégrer sans difficulté l'enseignement unilingue si ses parents le souhaitent.
4. Les avantages du bilinguisme
Il est reconnu aujourd'hui que le bilinguisme éducatif précoce développe les capacités intellectuelles et cognitives en formant les enfants à un double système de pensée. L'enseignement bilingue est un moyen de transmettre la langue et la culture régionale : l'enfant acquiert la maîtrise de la seconde langue sans pour autant affaiblir la première. Cet enseignement les prépare aussi à l'apprentissage ultérieur d'autres langues.
En effet, deux langues maîtrisées parfaitement à la sortie de l'école primaire permettent un passage naturel vers une troisième langue voire une quatrième. Ainsi, avec la maîtrise du français et de l'allemand à la sortie du primaire, on peut dire qu'il y aura pratiquement un apprentissage automatique de l'anglais qui est composé à près de 80 % de mots d'origine française ou germanique, la seule différence résidant dans la prononciation, l'accentuation et l'intonation. A l'anglais s'ajoutera alors, en cours de collège à 12 ou 14 ans, l'apprentissage d'une seconde langue étrangère qui pourra être choisie parmi les langues européennes mais aussi parmi les langues orientales comme le chinois, par exemple. Celui qui maîtrisera parfaitement quatre langues de grande diffusion internationale pourra converser dans le monde entier et aura un avantage indéniable dans toutes les professions imaginables, de l'économie au commerce, de l'artisanat à l'industrie, de l'administration à la diplomatie en passant par la politique.
De plus, les évaluations effectuées jusqu'à présent dans les classes bilingues ont montré que la pratique naturelle de deux systèmes phonétiques différents développait les facultés intellectuelles des enfants (capacité de comparaison et de différenciation) ce qui explique leur niveau supérieur à la moyenne, non seulement dans les deux langues mais aussi et surtout en mathématiques.
Pour de plus amples informations sur le bilinguisme, vous pouvez contacter l'Office pour la Langue et la Culture d'Alsace